Het bezittelijk voornaamwoord
Bijles Frans HAVO
Wanneer gebruik je een bezittelijk voornaamwoord?
Les pronoms possessifs, de Franse bezittelijke voornaamwoorden. In het Frans gaat dat net wat anders dan in het Nederlands. Wij gaan je nu uitleggen hoe het zit.
In het Nederlands past het bezittelijk voornaamwoord zich aan aan de bezitter.
mijn pen
mijn huiswerk
jouw schrift
zijn gum
haar boek
Dat is in het Frans een beetje anders. In het Frans past het bezittelijk voornaamwoord zich namelijk aan aan zowel de bezitter als het geslacht van het woord.
mon stylo
mes devoirs
ton cahier
sa gomme
son livre
Kijk maar naar de woorden hierboven. Zie je dat het bezittelijk naamwoord zich én aanpast aan de wie de bezitter is én zich aanpast aan het geslacht van het woord?
Franse bezittelijke voornaamwoorden
De Franse bezittelijke voornaamwoorden zijn weergegeven in onderstaande schema.
Nederlands mannelijk vrouwelijk meervoud
mijn mon ma mes
jouw ton ta tes
zijn/haar son sa ses
onze/ons notre notre nos
jullie/uw votre votre vos
hun leur leur leurs
Je ziet in het schema dat je in het Frans moet letten op het geslacht van het zelfstandig naamwoord. Het geslacht van de bezitter maakt niet uit.
Let op: De bezittelijke voornaamwoorden ma, ta, sa worden mon, ton, son als ze worden gevolgd door een zelfstandig naamwoord met een klinker of een stomme ‘h’. Kijk eens goed naar de voorbeeldzinnen hieronder.
Son aventure était une aventure fantastique.
Ton opinion est une opinion intéressante.
‘Opinion’ en ‘aventure’ zijn beide vrouwelijke zelfstandig naamwoorden. Maar, we zetten er ‘son’ en ‘ton’ voor, in plaats van ‘sa’ en ‘ta’ omdat ze met klinkers beginnen.
Even oefenen!
Probeer de volgende woorden eens zelf te vertalen:
- mijn kat
- jouw huis
- zijn mok
- haar schoen
- onze leraar
- jullie team
- hun vakantie
Antwoorden: mon chat, ta maison, sa tasse, sa chaussure, notre professeur, votre équipe, leurs vacances