Hier, voilà, pour toi! Een overzicht van veelvoorkomende Franse signaalwoorden.
VERBAND | FRANS | NEDERLANDS |
OORZAAK/ REDEN | car | want |
| parce que | omdat, want |
| pourquoi | waarom |
| puisque | doordat, aangezien |
| surtout | vooral |
| c’est pourquoi | het is daarom… |
CONCLUSIE/ GEVOLG | donc | dus |
| enfin | kortom |
| bref | kortom |
| alors | dus, dan |
| ainsi | op die manier, zo |
| finalement | ten slotte |
| en résumé | samenvattend |
| par conséquent | als gevolg, dan ook |
| de toute façon | in ieder geval |
OPSOMMING | aussi | ook |
| d’abord | ten eerste |
| à la fin | ten slotte, eindelijk |
| ensuite | vervolgens, daarna |
| puis | overigens |
| en outre | bovendien |
| de même | evenals |
| également | eveneens, ook |
| de plus | bovendien |
| en premier lieu | in de eerste plaats |
| en dernier lieu | in de laatste plaats |
| d’autant plus que | te meer omdat, vooral omdat |
TEGENSTELLING | au contraire | integendeel |
| cependant | echter |
| toutefois | echter, evenwel |
| pourtant | echter, toch |
| par contre | integendeel, daarentegen |
| contrairement à | in tegenstelling tot |
| en revanche | daarentegen |
| mais | maar |
| malgré | ondanks |
| néanmoins | niettemin, evenwel |
| tandis que | terwijl |
| alors que | terwijl |
| pendant que | terwijl |